Die Zufriedenheit unserer Kunden hat für unser Übersetzungsbüro oberste Priorität. Seit mehr als 16 Jahren stehen wir kleinen, mittleren und großen Unternehmen, Konzernen, Einzelunternehmer*innen und Privatpersonen mit einem professionellen Übersetzungsservice zur Seite und arbeiten derzeit sogar mit 23 Prozent aller DAX-Unternehmen zusammen. Unser Ziel ist es, authentische und hochwertige Fachübersetzungen anzufertigen, internationale Kommunikation zu vereinfachen und die Anforderungen unserer Kunden zu übertreffen. Aus diesem Grund möchten wir Sie zum einen darauf hinweisen, dass Sie bei uns
ISO-17100-zertifizierte Dienstleistungen buchen können. Die europäische Norm DIN EN ISO 17100 schreibt unter anderem vor, dass jede Fachübersetzung gründlich von einem zweiten Muttersprachler geprüft und anschließend abgesegnet werden muss. Zum anderem arbeiten wir ausschließlich nach dem Muttersprachenprinzip, um kulturelles Hintergrundwissen und sprachliche Feinheiten bei allen Fachübersetzungen berücksichtigen zu können. Unsere Wirtschaftsübersetzer werden demnach so ausgewählt, dass die Muttersprache des jeweiligen Sprachexperten mit der Zielsprache der von Ihnen gewünschten Übersetzung übereinstimmt. Zudem muss auch die Ausgangssprache fließend beherrscht werden, um alle Details fachgerecht und terminologisch korrekt übersetzen zu können. Als Garant für die ausgeprägte Fachkompetenz unserer Wirtschaftsübersetzer ist eine aufwendige Prüfung notwendig. Neben perfekten Sprachkenntnissen und einer nachweislichen Ausbildung im wirtschaftlichen Sektor muss auch eine langjährige Erfahrung als Fachübersetzer bestätigt werden.